Mostrando entradas con la etiqueta Mujeres. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mujeres. Mostrar todas las entradas

jueves, 23 de marzo de 2017

La libertad de religión es un derecho humano.

En los últimos tiempos, la minoría religiosa Bahá'í está sufriendo medidas sumamente discriminatorias y represivas por parte de las autoridades de Irán, entre las que se incluyen detenciones arbitrarias y cierres forzados masivos de empresas propiedad de esta comunidad.
Baha'i Community of Oak Park

Los seguidores de la fe Bahá'í constituyen la mayor minoría religiosa no musulmana en Irán, pero sus derechos no son reconocidos por la Constitución de este país, viéndose sometidos a constantes discriminaciones y al riesgo de abuso. Aunque los grupos de derechos humanos y la Organización de las Naciones Unidas han criticado con frecuencia el trato de Irán a las minorías religiosas, y en particular a los bahá'ís, las autoridades iraníes se han negado sistemáticamente a reconocer la diversidad de credos y a detener su represión contra ellas.
Fariba Kamalabadi, es una líder bahá'í que, junto con otros seis líderes bahá’ís, fue arrestada en 2008 y sentenciada a veinte años de prisión, sentencia que fue conmutada a diez años. Actualmente, y tras nueve años en la sección de mujeres de la cárcel de Evin, Fariba denuncia, a modo de carta a su nieto, las atrocidades acumuladas sobre sus compañeros bahá'ís. Un testimonio, que desde la emoción, pone de relieve la vulneración de derechos humanos que está viviendo esta comunidad en Irán.

Aquí podéis leer la carta:
"Mi dulce nieto Bahar,
Ahora que tienes seis meses, voy a escribirte unas líneas para el futuro. Cada semana de tu vida, bajo la lluvia o el sol, sano o enfermo, has venido a verme, a través de las pesadas puertas de hierro y los altos muros de piedra de la prisión de Evin, pasando por el grueso y polvoriento vidrio de la sala de visitas.
A menudo te despertaron en la noche para venir a visitarme después de haber tenido que esperar horas ¡Un día estuviste tan enfermo que fuiste directo de la prisión al hospital! Allí te operaron, pero aún así regresaste la semana siguiente.
Desde antes de nacer tu vida se ha entrelazado con el encarcelamiento y la adversidad, y la triste prisión de Evin te puede haber enseñado ya algo sobre la hostilidad e injusticia que sufrimos.
La más reciente manifestación de esto es el cierre de más de 100 negocios bahá'ís en Sari, Qaemshahr, Bushir y Karaj. Mi corazón está con los afectados. Muchos en Sari y Qaemshahr son mis amigos, incluidas familias que en su día fueron expulsadas de puestos de trabajo del gobierno y que de nuevo están perdiendo su forma de ganarse la vida. Y muchas de estas tiendas eran el sustento de dos o más familias.
A mi querido profesor de matemáticas, un respetado y honesto cargo de la banca despedido hace 30 años, le están cerrando su tienda. También la tienda de nuestro mejor profesor de idiomas, despedido después de la Revolución, se enfrenta al cierre. Y el amable hijo de nuestro vecino, a cuyo padre expulsaron de la administración pública, ha perdido los ingresos para mantener a su madre, su esposa y su hija pequeña.
Cuando oí esta horrible noticia, estos versículos del Corán me vinieron a la memoria: "No habrá obligación en la religión." (2: 256) y "No os hemos enviado, sino como una misericordia para el mundo" (21: 107).
Dios envió al mensajero del Islam para ser una misericordia para el mundo, pero el "mundo" tiene un significado amplio; incluye a los musulmanes y a los que no lo son. ¿Cómo pueden algunos creer en el Corán y luego, en lugar de derramar misericordia entre sus compatriotas, recogen el hacha de la enemistad en nombre del Islam, privándoles de su sustento? ¿No degrada esto la fe santa del Islam? ¿Y no pueden los ciudadanos musulmanes levantarse en defensa de estos ofendidos?
Mi dulce Bahar, mi querido nieto, no tienes que preocuparte. Nuestro dolor no durará y este helado invierno pronto terminará. Aquí en Evin, el lugar más oscuro de todos, el más doloroso, la llegada de la primavera se puede sentir. Se siente cuando después de la caída del sol en el Ramadán, musulmanes, cristianos y bahá'ís se llaman unos a otros a la mesa para romper su ayuno.
La primavera en Evin apareció cuando, después del martirio del señor Amiri en Yazd (asesinado simplemente por ser bahá'í) un grupo de prisioneros musulmanes llamaron a sus compañeros bahá'ís y les ofrecieron su apoyo y sus condolencias.
Esta primavera se enviarán brotes y hojas de Evin a Sari, Qaemshahr, Nowshahr, Karaj, Yazd - todo el Irán y el mundo entero. Esta primavera manifestará la realidad de la unidad de la humanidad.
Tu abuela,
Fariba Kamalabadi."

martes, 21 de marzo de 2017

Bar bahar


Por fin he ido a ver esta película a los cines Golem de Madrid. Me ha parecido incluso mejor de lo que esperaba. Id a verla si podéis, mientras la tengan en cartelera porque merece la pena totalmente.

La historia trata de tres mujeres árabes que viven en Tel Aviv. En la película se plasma como tienen que lidiar con varios problemas, por un lado son árabes en Israel por lo que no siempre se sienten plenamente integradas entre la sociedad. Una de ellas es lesbiana y sufre la incomprensión por parte de su familia cristiana. Otra de ellas es musulmana y sufre la hipocresía y el machismo de su prometido. La última es una mujer empoderada que se enamora y siente que su libertad está siendo limitada por su pareja.
En general, toca temas de feminismo y de opresión de mujeres y de cómo ellas se unen para luchar contra ello, aunque a veces resulta imposible.





También estoy obsesionada con la música de la película, me parece que acompaña y ambienta muy bien todas las escenas.



Si podéis ir a ver esta película, será una gran oportunidad de ver una película en árabe.


martes, 7 de marzo de 2017

Danzas del Magreb y Al-Andalus

El primer fin de semana de abril tendrá lugar en Barcelona una serie de talleres muy especiales. 

Para todas las personas amantes de la danza, y más concretamente de las danzas árabes, se realizarán clases especiales de flamenco, danzas místicas y sufíes o bailes andalusíes, entre otros, los días 1 y 2 de abril.

Contaremos con la presencia en nuestro país de la bailarina bereber Amel Tafsout.




Estos talleres comenzarán el día 31 de marzo con una conferencia sobre la mujer bereber/amazigh. 


Las actividades se llevarán a cabo en Barcelona, en la sede de "Tandem Studio”
(Vía Laietana nº45 pº3-1 Barcelona.) 
Metro Jaume I y Urquinaona y Plaza Catalunya.  







PRECIOS: 
1 taller 40€
Pack Sábado (4 talleres+ certificado del curso gratis) 135€
Pack Domingo (3 talleres+ certificado del curso gratis) 105€
Pack total (7 talleres + certificado regalo+ 2 entradas a espectáculo) 210€
Inscripciones antes 28 de febrero 10% de descuento
Oferta: Los 10 primeros Pack total sólo a 150€ (sale el taller a 21€!!!!!)


ORGANIZA:
Aida de la Fuente
6996046358 
ayda758@hotmail.com

jueves, 23 de junio de 2016

Iftar en Fuenlabrada

Hoy he estado en un iftar en el Centro cultural islámico Al Sunna de Fuenlabrada.
Gracias a Córdoba Internacional y a las chicas por acogerme y preparar una cena tan rica.







lunes, 24 de agosto de 2015

¡Adiós Egipto!

Llega septiembre y con él llega el fin de las vacaciones. Yo ya he vuelto de Egipto y... ¡qué experiencia! No me importaría seguir allí. 
Claro que ha habido malos momentos, y bastante malos por cierto, pero también ha habido muchos momentos muy buenos y con ellos me quedo, con ellos y con la gente increíble con la que me crucé allí. Gracias a todos ellos, la experiencia fue un poquito mejor.
Como siempre en estos viajes se aprende muchísimo sobre estas culturas tan desconocidas para nosotros y se aprende mucho sobre nosotros mismos. Así que, como tras cada uno de mis viajes, os recomiendo visitar Egipto, visitar El Cairo y dejaros empapar por la grandeza de la cultura egipcia.

Hoy os voy a enseñar las cosas más curiosas que me he traído conmigo tras este viaje. 



 Esta pieza fue lo ultimo que compré. Es una tela con unas frases del Corán y colgando lleva varias manos de fátima y un ojo de gato, sirve para dar suerte y proteger del mal de ojo. Me lo compré en el aeropuerto de El Cairo para gastar los ultimos pounds o guinis que me quedaban, así que me costó 40 pounds, casi cinco euros.

En Egipto me parecieron especialmente baratos muchos productos de cosmética, así que aproveché y me traje a España bastantes cosas para estar más guapa todavía... 

Aceite de jazmín.
Aceite refrescante.
Esto son aceites para el pelo. Son de la marca Dabur Amla. El paquete dorado y verde es aceite de jazmin para pelo teñido. El paquete negro y rojo es un aceite refrescante de menta y sándalo. Cada bote creo recordar que me costó unos 20 pounds, sobre tres euros. 


Esta crema es de la marca Skin Doctor. Es una crema anti arrugas natural, además es blanqueadora de la piel y con protección a los rayos uva. Creo que me costó parecida a los aceites, unos 20-25 pounds. Es curioso porque las mujeres egipcias están obsesionadas con tener la piel clara, al parecer es un signo de belleza. Nosotras en España queriendo estar morenas y ellas queriendo estar blancas. Contradicciones de la vida.

Crema anti arrugas.



Crema de placenta de oveja y caviar.

Esto fue lo más caro que compré pero es que lo tenía que comprar porque no había visto nada similar en mi vida. Se trata de una crema anti arrugas y rejuvenecedora de la piel hecha con (atención) placenta de oveja australiana y caviar francés. Ahí es nada. En realidad el bote es mínimo y me costó unos seis euros. Ya veremos si funciona o no... 




Henna para el pelo.
 Esto es una bolsa de henna para el pelo. La compré en una farmacia y me costó tres pounds, unos 40 céntimos de euro. Tenían varios tipos de henna para el pelo, vendían este que tiñe a caoba y, para mi gusto, parecía el más natural. Luego tenían otra henna que vendían en cajitas con tres o cuatro sobres dentro con la henna que había que usar cada vez que se fuera una a teñir el pelo. Esta henna la había caoba, rubia o negra. Esta caja era algo más cara, creo recordar que costaba unos ocho pounds. Yo compré dos bolsas de la henna de la imagen y pagué seis pounds, veremos si me da para más de ocho usos o no.

Caja de perfume.
Esto es algo muy típico de Egipto: un perfume. Este en concreto me costó 200 pounds, algo más de 20 euros. Se llama Bahrain pearl y está hecho en Arabia Saudí. El líquido en sí es muy aceitoso y se aplica por gotas con una barrita de cristal. El frasco no tiene desperdicio, todos eran parecidos, muy dorados como si fueran de lujo, y todos olian muy bien así que no sabías cual elegir.  

Bote de perfume.

 El maquillaje también me pareció muy barato allí así que me compré una polvera que me costó unos tres euros, es la caja dorada, y una caja de khol para los ojos de color marrón y negro que me costó muy parecido. También me compré un par de lápices de ojos más que me costaron un euro cada uno. 

Polvera y khol para los ojos.


Esto es un bote de crema exfoliante para la cara con olor a melocotón, me costó sobre tres euros. La imagen no hace justicia a lo grande que es el bote en realidad y encima venía lleno hasta arriba. 

Exfoliante de melocotón.

Lo siguiente es un gel de ducha de miel y naranja. Me gustó porque huele muy bien y se llama Cleopatra y yo, que me creo todo, pues me puse a imaginarme igual de guapa que ella y me traje el gel. Me costó 14 pounds, unos dos euros.
Gel de ducha de Cleopatra.


 Me compré un libro para intentar aprender más vocabulario del dialecto egipcio. El libro me costó 60 pounds en el aeropuerto, sobre unos siete euros. Si se busca en cualquier librería de la ciudad supongo que habría costado más barato. El libro está bastante bien, tiene 127 páginas e incluye vocabulario formado tanto por palabras sueltas como por frases hechas. Además incluye al final un diccionario con las palabras más útiles. 
Cumpliendo con la legalidad y con unos amigos, traje un par de botellas de cerveza egipcia. En concreto traje dos de la marca Stella, que fue la que más me gustó. Hay otra marca de cerveza egipcia que es Sakkara. Personalmente, la cerveza Sakkara me sabía bastante más fuerte. Compré las cervezas en la tienda de alcohol por excelencia: Drinkies. Cada botellín me costó 10 pounds, algo más de un euro. Son botellas bastante grandes, así que por ese precio merece la pena, al menos, probarla allí.  

Botella de cerveza

Y para acabar, como no podía ser de otra forma, té. Compré una caja en el supermercado que estaba de oferta. Por 30 pounds, algo más de tres euros, me llevé una caja con 100 bolsitas de té y una taza de regalo. 
Taza de té Al-Salam.


 Traje algunas cosas más como los típicos souvenirs: una taza y una cajita con faraones y jeroglíficos, algo del barrio cristiano, postales, cosillas de comer... Pero algunos regalos ya los repartí y otros me los comí, lo siento. Si queréis ver más vais a tener que ir a verlo en persona a Egipto :-)



martes, 2 de junio de 2015

Divorcio en el islam

El divorcio (طلاق, talaaq), este se considera un derecho en el islam. El esquema de talaaq significa “ser liberado de una obligación”. Un sinónimo de talaaq es إنفصال (infisal), que significa literalmente “separación”. En la legislación del islam shií, el divorcio está permitido bajo las condiciones de talaaq al-sunna, pero no bajo las condiciones más innovadores del talaaq al-bid’a, aceptado por algunos suníes.

“Of all the things permitted by law, the most hateful in the sight of Allah is divorce”.
Hadiz, Sunnan 13.3, Abu Duwad.


El proceso de divorcio comienza con la repetición de la declaración de repudio por parte del marido, que debe decir tres veces a su mujer “te divorcio”. Si, por lo que sea, la declaración se produce por un hombre bajo estado de intoxicación o de gran enfado, esta será inválida. Si el divorcio se produce en un matrimonio no consumado, la mujer puede quedarse con la dote. La declaración de repudio no se puede llevar a cabo cuando la mujer está menstruando. Si la mujer está embarazada, el divorcio no se puede realizar hasta que el hijo nazca.



Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers”.
Corán, 2:229.


Se permite un máximo de tres divorcios en cada pareja casada. Entre un divorcio y una reconciliación y posterior boda debe pasar un mes como mínimo, lo que se conoce como tiempo de espera o iddah (العدة). Este periodo de iddah debe respetarse siempre tras un divorcio o la defunción del marido para poder volver a casarse. Entre el segundo casamiento previo divorcio y el tercero, la mujer debe casarse con un hombre diferente, no están permitidas tres bodas seguidas entre los mismos consortes. Una norma importante a tener en cuenta es que el divorcio no se puede llevar a cabo durante los días del mes en los cuales la mujer está menstruando. Si llegara a ocurrir un tercer divorcio, el fiqh no permitiría una boda más entre la pareja, lo llamado nikah halala.



Las mujeres musulmanas, en su papel como esposas, tienen derecho a vivir con su marido en la misma vivienda. El marido debe sufragarle todos sus gastos necesarios durante la vida matrimonial y, en caso de divorcio, durante el tiempo de espera. La mujer tiene derecho, si se encarga de criar a los niños, a una parte proporcional de las ganancias del padre. 


La esposa puede pedir la disolución del matrimonio de su marido, por mutuo consentimiento. También puede pedir el divorcio ante el juez por razones legales, en el marco de la ley islámica. La esposa hereda de su marido igual que hereda de sus padres, hijos y parientes. La esposa merece estas retribuciones sea cual sea su situación económica y sus bienes particulares.

Se acercó una muchacha al Profeta y le contó que fue obligada por su padre a casarse. El Profeta le dio libertad para seguir casada o disolver el matrimonio.”
Hadiz de Ahmad y Abu Dawud. 




Respecto al divorcio, lo que para los hombres es el talaaq, para las mujeres existe la khula (خلع). Esto significa que las mujeres pueden separarse de los hombres mediante un pago que les hacen, que puede ser el  pago de la dote que le fue dada cuando se casaron. 

En un aspecto moral se dice que la khula debe utilizarse, al igual que el divorcio, como último recurso en un matrimonio y nunca para complacer deseos carnales de los miembros del matrimonio.  


El caso más famoso de khula en la historia del islam es el de una de las esposas de Thabit ibn Qais. Este tenía dos esposas y una de ellas, Jamilah bint Abdullah ibn Ubayy, no estaba contenta con su marido y pidió al profeta Muhammad que le permitiera la khula para separarse de su marido. Ella alegaba que no se trataba de la fe o la moral de su marido, sino que era su aspecto físico lo que la hacía no querer permanecer casada. Muhammad le dijo: “¿Le devolverás el jardín que te dio?” (El jardín fue la dote que Thabit le dio a Jamilah). Ella accedió y Muhammad ordenó a Thabit aceptar de nuevo su jardín y el divorció de Jamilah.



Si una mujer hace una demanda de khula y el marido la rechaza, es deber del juez el decirle al marido que acepte la petición de su mujer y la deje ir. El tiempo de espera tras un divorcio o iddah es de un mes o un ciclo menstrual para asegurar que la mujer no está embarazada. En el caso del talaaq, sin embargo, el tiempo de iddah es de tres meses. 
Si la pareja rompe el iddah por mantener relaciones sexuales, el divorcio, ya sea talaaq o khula, queda anulado porque se considera que la pareja se ha reconciliado.

“And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.”
Corán, 65:4.

Después del divorcio, el marido es responsable de la educación y manutención de los hijos. Los niños viven con la madre durante siete años. Después de siete años, los niños tienen derecho a vivir con el padre o la madre, ya que ellos deciden. 


martes, 7 de abril de 2015

Una mujer árabe preside el Consejo de Seguridad por primera vez

Por primera vez tras casi 70 años de historia, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas está presidido este mes por una mujer árabe, la embajadora jordana Dina Kawar.

Kawar asumió esta semana el puesto, que le corresponde a su país dentro de la rotación mensual con la que los miembros se reparten la presidencia del máximo órgano de decisión de las Naciones Unidas.
La diplomática jordana dirigirá de este modo los trabajos del Consejo durante abril y será la encargada de transmitir al mundo los mensajes que acuerden los 15 miembros.
Kawar es una de las cuatro mujeres que actualmente se sientan en el Consejo, que en 2014 tuvo la mayor presencia femenina de su historia, con seis representantes permanentes.
En su país, la embajadora ante la ONU fue una de las primeras mujeres en el servicio diplomático, al que accedió por deseo expreso del rey Abdalá II, según explicó en una reciente entrevista con la web de información sobre Oriente Medio Al Monitor.
Antes de llegar a las Naciones Unidas el pasado año, Kawar fue embajadora en Francia entre 2001 y 2013 y durante parte de ese periodo se ocupó también de las relaciones de su país con Portugal y el Vaticano.
Previamente, había dirigido las oficinas privadas en París de Abdalá II y del príncipe Hasán, tras haberse formado en Estados Unidos, donde estudió relaciones internacionales en el Mills College y en la Universidad de Columbia.
La llegada de Kawar a la presidencia del Consejo de Seguridad de la ONU ha sido celebrada, entre otros, por la embajadora estadounidense ante la institución, Samantha Power, que la felicitó por ser la primera mujer árabe en llegar al cargo.

"Estar en el Consejo de Seguridad y representar a mi país es un honor enorme para mí", dijo Kawar en su entrevista con Al Monitor, en la que reconoció que desde su puesto trata también de representar a todas las mujeres árabes.
La embajadora jordana lamenta que en el mundo mucha gente tenga sólo "una imagen de la mujer árabe" y sea difícil superar ese estereotipo en el que ella no encaja.
"A veces me preguntan, ¿por qué no eres como una mujer árabe? Y yo respondo que soy una mujer árabe. (...) Si no entras en la imagen de lo que creen que una mujer árabe es, entonces (creen que) no lo eres", explicó en la citada entrevista.
De cara al futuro, Kawar espera ver mayor "igualdad" entre mujeres y hombres en los países árabes y que las mujeres tengan más confianza en si mismas y se ayuden entre sí.

martes, 17 de marzo de 2015

Hombres afganos se manifiestan en burka por los derechos de las mujeres: "Es como una prisión"


Unos 20 hombres afganos se han manifestado este jueves por las calles de Kabul vestidos con burkas en defensa de los derechos de las mujeres afganas. El régimen talibán anterior a la invasión de EEUU en 2001 obligaba a las mujeres a cubrirse por completo con esta prenda y ésta aún se utiliza en muchas ciudades del país.
Varios de los manifestantes han explicado que al llevar esta prenda se han sentido "como en una prisión" y han exhibido pancartas con mensajes como "igualdad" o "no les digas a las mujeres qué ponerse, deberías taparte los ojos".
Los hombres con burkas forman parte de un grupo llamado Voluntarios de Paz Afganos. "Nuestras autoridades estarán celebrando el Día Internacional de la Mujeren grandes hoteles pero nosotros queremos hacerlo en las calles", ha señalado Basir, uno de los manifestantes, de 29 años de edad.
"Uno de los mejores modos de entender cómo se sienten las mujeres es pasear llevando un burka", ha explicado el joven. La tela cubre el cuerpo de la mujer de pies a cabeza y solo permite la visión a través de una redecilla que oculta el rostro.
La marcha ha provocado reacciones encontradas. Javed Haidari, un policía de tráfico de 24 años de edad, se ha mostrado perplejo y enfadado. "Todas las mujeres de mi familia llevan burka. No les dejaría salir sin uno", ha asegurado.
Algunos paseantes se han reído de ellos, otros se han mostrado confusos y algunos han alegado que los derechos de la mujer alientan la prostitución. Algunas mujeres también han mostrado su perplejidad. "No necesitamos a nadie para defender nuestros derechos", ha asegurado Medina Alí, una estudiante de 16 años con un velo que solo deja ver sus ojos.
"Esto es un proyecto extranjero para crear una mala imagen del burka y de Afganistán. Están intentando hacernos sentir mal a las que cubrimos nuestra cara", ha sostenido la joven.
Bibi Gul, una mujer de 60 años vestida con burka, se ha mostrado menos molesta por la protesta. "Mi marido y mi hijo me dicen que debería quitarme el burka. Pero estoy acostumbrada a llevarlo. Lo he llevado durante 35 años", ha explicado.
Según un informe de 2013 de Naciones Unidas, la mayoría de los casos de violencia contra mujeres en Afganistán se producen en zonas rurales y no se denuncian, áreas donde más prevalece el uso del burka.




(Le pago en visibilidad je,je,je)

lunes, 9 de marzo de 2015

8 de marzo: Día de la mujer

يوم المرأة العالمي

Libertad     –     حُرية
Justicia     –     عدالة
Igualdad     –     مساواة

wpid-img_20150308_001954.jpg


martes, 3 de febrero de 2015

Libros sobre feminismo islámico

Aquí os dejo el enlace a una web con una lista enorme de libros recomendados sobre feminismo árabe e islámico. Los links de los libros llevan a Amazon, pero si queréis que os eche un cable para conseguir alguno, escribidme en los comentarios! ;-)

Great books on Islamic feminism - Your Middle East

sábado, 31 de enero de 2015

Michelle Obama sin velo en Arabia Saudita, ¿estáis de acuerdo?

Originalmente publicado en próxima salida, MARRAKECH:
Michelle Obama sin velo en su visita a Arabia Saudita para presentar sus respetos a raíz de la muerte del rey Abdalá y conocer al nuevo rey, Salman.
obama
¿es correcto no usar velo en una visita a países con obligación de cumplir la norma islámica que obliga a las mujeres a llevar velo en público, a pesar de que no se exige a las extranjeras? o por el contrario, ¿el vestuario de Obama puede ser una declaración a favor de la igualdad mucho más clara que si hubiera tenido un micrófono delante?.
¿Que pensáis?