Mostrando entradas con la etiqueta Marruecos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Marruecos. Mostrar todas las entradas

martes, 7 de marzo de 2017

Danzas del Magreb y Al-Andalus

El primer fin de semana de abril tendrá lugar en Barcelona una serie de talleres muy especiales. 

Para todas las personas amantes de la danza, y más concretamente de las danzas árabes, se realizarán clases especiales de flamenco, danzas místicas y sufíes o bailes andalusíes, entre otros, los días 1 y 2 de abril.

Contaremos con la presencia en nuestro país de la bailarina bereber Amel Tafsout.




Estos talleres comenzarán el día 31 de marzo con una conferencia sobre la mujer bereber/amazigh. 


Las actividades se llevarán a cabo en Barcelona, en la sede de "Tandem Studio”
(Vía Laietana nº45 pº3-1 Barcelona.) 
Metro Jaume I y Urquinaona y Plaza Catalunya.  







PRECIOS: 
1 taller 40€
Pack Sábado (4 talleres+ certificado del curso gratis) 135€
Pack Domingo (3 talleres+ certificado del curso gratis) 105€
Pack total (7 talleres + certificado regalo+ 2 entradas a espectáculo) 210€
Inscripciones antes 28 de febrero 10% de descuento
Oferta: Los 10 primeros Pack total sólo a 150€ (sale el taller a 21€!!!!!)


ORGANIZA:
Aida de la Fuente
6996046358 
ayda758@hotmail.com

jueves, 23 de junio de 2016

Iftar en Fuenlabrada

Hoy he estado en un iftar en el Centro cultural islámico Al Sunna de Fuenlabrada.
Gracias a Córdoba Internacional y a las chicas por acogerme y preparar una cena tan rica.







martes, 1 de septiembre de 2015

La canción del verano.

Hoy os presento mi canción del verano.

Cantante: Saad Lamjarred.

سعد لمجرد 


Canción: El m3alem. 

 لمعلم



إنتا معلم و حنا منك نتعلم
إنتا معلم و حنا منك نتعلم
نسكت ونتا موجود ... مانرضى نتـكلم
نسكت ونتا موجود ... مانرضى نتـكلم

واللي خلاك ما يفهم يجيلو يوم ويندم
واللي خلاك ما يفهم يجيلو يوم ويندم

و ما تسمع اللي يخدعك إنتا معلم
و ما تسمع اللي يخدعك إنتا معلم

إنتا معلم و حنا منك نتعلم
إنتا معلم و حنا منك نتعلم
نسكت ونتا موجود ... مانرضى نتـكلم
نسكت ونتا موجود ... مانرضى نتـكلم

نظرة بالإشارة تعرف نبض الحرارة
نظرة بالإشارة تعرف نبض الحرارة

إنتا في الحب عبارة تخلي لعقول حيارة
إنتا إنتا عبارة تخلي لعقول حيارة

واللي خلاك ما يفهم يجي يوم دابا يفهم
آآه وماتسمع اللي يخدعك إنتا معلم

إنتا معلم و حنا منك نتعلم
إنتا معلم و حنا منك نتعلم
نسكت ونتا موجود ... مانرضى نتـكلم
نسكت ونتا موجود ... مانرضى نتـكلم

تستهل طيارة لطيارة شوية عليك
تستهل طيارة لطيارة شوية عليك
تطير أنتا في العالي ما نوصلك يا غالي
تطير أنتا في العالي ما نوصلك يا غالي

واللي خلاك ما يفهم يجيلو يوم ويندم
واللي خلاك ما يفهم يجيلو يوم ويندم
لا تسمع اللي يخدعم أنتا معلم
معلم - معلم - معلم - معلم

domingo, 21 de junio de 2015

Matrimonios temporales

El concepto de matrimonio temporal es algo casi desconocido en los países occidentales. Los musulmanes sunníes lo habían rechazado pero en las últimas décadas, los matrimonios misyar se han extendido, especialmente entre países del Golfo o Arabia Saudí. El  fin de estos matrimonios es proporcionar una cobertura religiosa de la prostitución. Estos matrimonios permiten además obtener visados de entrada en países, lo que facilita el tráfico de personas, además de fomentar el turismo sexual árabe.



En los matrimonios misyar (المسيار significa visita), la mujer renuncia a derechos reconocidos por el islam como el derecho al domicilio conyugal o a la manutención financiera por parte del marido. En una fatwa de abril de 2006, el Instituto de derecho islámico de La Meca autorizó que la mujer renunciara al domicilio conyugal, la manutención y a la parte que le correspondería de vida en común con el marido y admite que este la visite a su conveniencia. Los mismos autores de esta fatwa declararon prohibidos los matrimonios en los que el marido anula el matrimonio si la mujer se queda embarazada, alegando que los matrimonios comportarían un elemento de matrimonio de placer y estos están totalmente prohibidos. En esencia, la pareja sigue viviendo por separado el uno del otro, como antes de su contrato, y se ven para satisfacer sus necesidades de forma permisible (halal) de la manera que les plazca. Los hombres árabes ricos a veces entran en un matrimonio misyar durante las vacaciones, con el fin de tener relaciones sexuales con otra mujer sin cometer el pecado de zina o fornicación. 


Los defensores de este tipo de matrimonios alegan que responden a necesidad de algunas mujeres que tienen pocas oportunidades de casarse, como las mujeres demasiado mayores, las viudas o las divorciadas. Sin embargo, está demostrado que gran parte de las mujeres que aceptan estos matrimonios suelen ser mujeres de poco nivel adquisitivo y clases bajas.
El renombrado ulema egipcio Yusuf Al-Qaradawi es uno de los defensores de los matrimonios temporales. Sin embargo, otros eruditos islámicos como Ibn Uthaimeen o Al-Albani, por su parte, creen que el matrimonio misyar puede ser legal, pero no moral. Para Al-Albani, el matrimonio misyar incluso puede ser considerado ilegal, porque va en contra de los objetivos y el espíritu de matrimonio en el islam tal y como se describe en el Corán.

A los matrimonios misyar también se les conoce como matrimonios ‘urfi (عرفي), que significa acto habitual, es aceptable para la gente común por ser una tradición sin requerir de ningún sustento científico o sharia. ‘Urf significa costumbre, deriva de la raíz que indica conocimiento. El término árabe normalmente se refiere a prácticas diarias conocidas por determinados grupos sociales y denota una costumbre práctica y verbal.

En un contexto moderno, este término se utiliza para denominar a los actos que son diferentes a las ceremonias oficiales del Estado. En países como Egipto, el nikah ‘urfi consiste en un matrimonio que se lleva a cabo por un clérigo e, incluso, con un representante del Estado como testigo pero sin la aprobación pública de la novia y/o de sus tutores, es decir, el acontecimiento de la boda no se hace público y no es oficial. 
En el pasado, estos matrimonios ‘urfi los llevaban a cabo las mujeres viudas de soldados que no querían perder sus pensiones de viudedad al volver a casarse. 




Actualmente la mayoría de matrimonios ‘urfi los realizan las parejas jóvenes que no pueden pagarse un matrimonio común porque carecen de medios económicos. Sin embargo, estos matrimonios dejan en clara desventaja legal a las mujeres debido a que, al ser matrimonios ilegales, si el hombre decide dejar a la mujer para casarse con otra y no le concede el divorcio, la mujer no tiene derecho legal a pedir el divorcio. Por lo tanto el marido podría volver a casarse pero ella, en el caso de casarse de nuevo, podría ser acusada de poliandria e ir a la cárcel. 
En el año 2000 se promulgó una ley en Egipto en la cual se reconoce el derecho de las mujeres para pedir el divorcio en este tipo de matrimonios, sin embargo se les niega la pensión y manutención de los hijos, en el caso de haberlos.  

Existe una forma paralela del matrimonio ‘urfi, el llamado zawag al-‘urfi y es una manera halal de ejercer la prostitución. Estos matrimonios se llevan a cabo en secreto sin testigos. La mayoría de los estudiosos islámicos de Egipto condenan este uso del matrimonio.

martes, 2 de junio de 2015

Divorcio en el islam

El divorcio (طلاق, talaaq), este se considera un derecho en el islam. El esquema de talaaq significa “ser liberado de una obligación”. Un sinónimo de talaaq es إنفصال (infisal), que significa literalmente “separación”. En la legislación del islam shií, el divorcio está permitido bajo las condiciones de talaaq al-sunna, pero no bajo las condiciones más innovadores del talaaq al-bid’a, aceptado por algunos suníes.

“Of all the things permitted by law, the most hateful in the sight of Allah is divorce”.
Hadiz, Sunnan 13.3, Abu Duwad.


El proceso de divorcio comienza con la repetición de la declaración de repudio por parte del marido, que debe decir tres veces a su mujer “te divorcio”. Si, por lo que sea, la declaración se produce por un hombre bajo estado de intoxicación o de gran enfado, esta será inválida. Si el divorcio se produce en un matrimonio no consumado, la mujer puede quedarse con la dote. La declaración de repudio no se puede llevar a cabo cuando la mujer está menstruando. Si la mujer está embarazada, el divorcio no se puede realizar hasta que el hijo nazca.



Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers”.
Corán, 2:229.


Se permite un máximo de tres divorcios en cada pareja casada. Entre un divorcio y una reconciliación y posterior boda debe pasar un mes como mínimo, lo que se conoce como tiempo de espera o iddah (العدة). Este periodo de iddah debe respetarse siempre tras un divorcio o la defunción del marido para poder volver a casarse. Entre el segundo casamiento previo divorcio y el tercero, la mujer debe casarse con un hombre diferente, no están permitidas tres bodas seguidas entre los mismos consortes. Una norma importante a tener en cuenta es que el divorcio no se puede llevar a cabo durante los días del mes en los cuales la mujer está menstruando. Si llegara a ocurrir un tercer divorcio, el fiqh no permitiría una boda más entre la pareja, lo llamado nikah halala.



Las mujeres musulmanas, en su papel como esposas, tienen derecho a vivir con su marido en la misma vivienda. El marido debe sufragarle todos sus gastos necesarios durante la vida matrimonial y, en caso de divorcio, durante el tiempo de espera. La mujer tiene derecho, si se encarga de criar a los niños, a una parte proporcional de las ganancias del padre. 


La esposa puede pedir la disolución del matrimonio de su marido, por mutuo consentimiento. También puede pedir el divorcio ante el juez por razones legales, en el marco de la ley islámica. La esposa hereda de su marido igual que hereda de sus padres, hijos y parientes. La esposa merece estas retribuciones sea cual sea su situación económica y sus bienes particulares.

Se acercó una muchacha al Profeta y le contó que fue obligada por su padre a casarse. El Profeta le dio libertad para seguir casada o disolver el matrimonio.”
Hadiz de Ahmad y Abu Dawud. 




Respecto al divorcio, lo que para los hombres es el talaaq, para las mujeres existe la khula (خلع). Esto significa que las mujeres pueden separarse de los hombres mediante un pago que les hacen, que puede ser el  pago de la dote que le fue dada cuando se casaron. 

En un aspecto moral se dice que la khula debe utilizarse, al igual que el divorcio, como último recurso en un matrimonio y nunca para complacer deseos carnales de los miembros del matrimonio.  


El caso más famoso de khula en la historia del islam es el de una de las esposas de Thabit ibn Qais. Este tenía dos esposas y una de ellas, Jamilah bint Abdullah ibn Ubayy, no estaba contenta con su marido y pidió al profeta Muhammad que le permitiera la khula para separarse de su marido. Ella alegaba que no se trataba de la fe o la moral de su marido, sino que era su aspecto físico lo que la hacía no querer permanecer casada. Muhammad le dijo: “¿Le devolverás el jardín que te dio?” (El jardín fue la dote que Thabit le dio a Jamilah). Ella accedió y Muhammad ordenó a Thabit aceptar de nuevo su jardín y el divorció de Jamilah.



Si una mujer hace una demanda de khula y el marido la rechaza, es deber del juez el decirle al marido que acepte la petición de su mujer y la deje ir. El tiempo de espera tras un divorcio o iddah es de un mes o un ciclo menstrual para asegurar que la mujer no está embarazada. En el caso del talaaq, sin embargo, el tiempo de iddah es de tres meses. 
Si la pareja rompe el iddah por mantener relaciones sexuales, el divorcio, ya sea talaaq o khula, queda anulado porque se considera que la pareja se ha reconciliado.

“And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.”
Corán, 65:4.

Después del divorcio, el marido es responsable de la educación y manutención de los hijos. Los niños viven con la madre durante siete años. Después de siete años, los niños tienen derecho a vivir con el padre o la madre, ya que ellos deciden. 


lunes, 20 de abril de 2015

Música de Gnaoua


Hace dos veranos iba en un taxi por una carretera hacia Erfoud, en Marruecos. El taxista nos ponía música de todo tipo pero hubo un momento en el que puso una música diferente que nunca en mi vida había escuchado. Le preguntamos qué música era y nos dijo: "se llama música de gnawa, es música mística". 


Se trata de música proveniente del África subsahariana llegada a las zonas del Magreb. Son cantos y danzas religiosos con los que se llegaba a estado de trance. El origen primero de esta música está en los esclavos negros, ya que ignaw en el idioma amazige significa mudo y se refiere a que los árabes magrebíes no entendían a los esclavos cuando llegaban porque hablaban en lenguas diferentes. 




El gnaoua se ha llegado a definir como un tipo de cofradías religiosas, ya que los esclavos subsaharianos se convirtieron al islam y cantaban a Allah. 





Los gnaoua hablan árabe aunque en sus canciones se escuchan todavía palabras en la lengua que usaban los esclavos. 

El instrumento característico de esta música son los qraqeb (قراقب), algo similares a las castañuelas pero de metal. 



También el sintir ( سنتير ) o gimbri  الكمبري‎ ), que es parecido a una guitarra. Tiene tres cuerdas y está cubierto por piel de camello. 

Los bailes de gnaoua son similares a los derviches. Básicamente consisten en dar vueltas con la cabeza y ese movimiento se va extendiendo a todo el cuerpo.
El gnaoua ha ido perdiendo su enfoque místico debido al turismo pero sigue siendo un estilo musical muy famoso. En Marruecos hay dos festivales de música muy importantes: el festival de Essaouira (que será del 14 al 17 de mayo este año)* y el festival de Fes (que será del 22 al 30 de mayo este año). Personalmente, si tuviera que elegir entre un FIB o similares, antes preferiría ir a cualquiera de estos dos festivales, tanto por precio como por experiencia. ¡No todos los días podemos disfrutar de música tan diferente en lugares tan únicos!



Entrevista a Majjid Bekkas, músico de gnawa tradicional: http://www.elclubdejazz.com/roundjazz/entrevistas/majid_bekkas_03_2011.html


*Añado que busco acompañante para el festival de Essaouira :-P

martes, 3 de febrero de 2015

Asilo para Hassanna

El 30 de enero, varios activistas saharauis comenzaron una huelga de hambre en el aeropuerto de Barajas, en Madrid, en solidaridad con Hassanna Aalia, un joven activista saharaui al cual el Gobierno marroquí ha condenado a cadena perpetua, y al cual el Gobierno español ha denegado el asilo político.

Un tribunal militar marroquí condenó en febrero de 2013 a 25 saharauis acusados de organizar el campamento de protesta pacífica Gdeim Izik, a las afueras de El Aaiún, en octubre de 2010, y de la muerte de 11 militares marroquíes. Entre los condenados se encuentra Hassanna. Expertos juristas dicen que el juicio marroquí "fue una farsa" y que los imputados no tuvieron defensa. Los jóvenes saharauis juzgados alegaban haber sufrido graves torturas por parte de las fuerzas marroquíes. Además, los cuerpos de los militares no han sido encontrados, por lo que se habla de imputaciones y pruebas falsas contra los saharauis.

El campamento se levantó en El Aaiun como forma de protesta pacifica para reivindicar mejores condiciones de vida para los saharauis. Sin embargo esta protesta acabó en tragedia cuando policías marroquíes prendieron fuego a las jaimas saharauis y, según el Frente Polisario, murieron 41 manifestantes.

Los activistas en huelga de hambre en Barajas ya han sido amenazados por las fuerzas de seguridad del España con multas de hasta 45.000 euros pero permanecen en la terminal T4 del aeropuerto a la espera de novedades en el caso de Hassanna Aalia.

FIRMA LA PETICIÓN DE CONCESIÓN DE ASILO POLÍTICO PARA HASSANNA AALIA:







Posibilidades de turismo en las regiones árabes

Mi artículo publicado en la revista ATALAYAR sobre la mesa redonda organizada por Casa Árabe en Fitur para tratar las políticas de desarrollo turístico en Oriente Medio. (Enlace aquí)



En el marco de Fitur, la Feria Internacional de Turismo celebrada en Madrid, Casa Árabe celebró el pasado jueves 29 de enero una mesa redonda sobre estrategias y políticas para el desarrollo del turismo en el norte de África y Oriente Medio. El turismo en estas zonas ha crecido un 3% en el pasado año. Sobre todo se ha visto un notable crecimiento constante en los países del área del golfo Pérsico. En esta charla se hablaba de la importancia de generar recursos y dar más protagonismo a las dimensiones artísticas y culturales de los diferentes países. Contamos con presencias tan destacables como el Director General de Casa Árabe, Eduardo López Busquets, el Secretario General de la Organización Mundial de Turismo Taleb Rifai, el Secretario General de Asuntos Exteriores de España, Ignacio Ybáñez Rubio y Amr Abdel-Ghaffar, Director General de Oriente Medio de la Organización Mundial de Turismo.
Visión desde España
El secretario español mencionaba la importancia del área mediterránea para el turismo. El Gobierno de España marca como pilares fundamentales para un mejor desarrollo turístico el crecimiento inclusivo, la creación de empleo y los retos medioambientales y energéticos. Ve necesaria la revisión de la política de vecindad entre los países y un mejor entendimiento entre pueblos para un buen desarrollo de la paz.
Perspectiva del turismo en los países árabes
En materia de Oriente Medio y el norte de África, Taleb Rifai hablaba de un periodo de transición en el cual se están viendo inmersos los países. Sin  embargo, el turismo se ha cuadruplicado en los últimos años.
En la mesa de debate contamos con la presencia de los ministros de turismo de varios países. Lahcen Hadad, Ministro de Turismo de Marruecos, hace un balance muy positivo del pasado año, con un aumento del 5% con respecto a 2012. Este crecimiento está muy ligado a la Unión Europa, especialmente a Francia. Resalta la importancia del crecimiento de toda la región para el beneficio de todos los países del Magreb. Respecto a Túnez, tiene capacidad para distinguirse como destino turístico. Wahida Jaiet hablaba de una pérdida de entre el 40 y el 80% del turismo en 2011 pero se mostraba positiva para la recuperación del sector. Michel Pharaon, ministro de turismo libanés, hizo una especial mención a la geopolítica, factor clave para su país, pero desde su gabinete tienen como objetivo el garantizar la seguridad y la estabilidad para los turistas. También han notado un descenso del sector turístico pero destaca la amplia variedad de posibilidades de su país, desde turismo religioso, rural o turismo dirigido a libaneses que viven en el extranjero. Con respecto al turismo religioso, desde Jordania, Abdelrazzaq Arabiyat presentaba un plan de trabajo conjunto con Palestina para la visita de 35 enclaves cristianos en ambos países. En Jordania se ha incrementado el número de turistas en un 6,3%. Se trabaja para llevar a cabo un incremento presupuestario que llevará a la consecución de firmas con compañías aéreas low cost para crear itinerarios de vuelo. En Palestina, y a pesar de no disponer de líneas aéreas que lleguen al territorio en sí, hay cifras constantes de millones de turistas. A pesar de que la ocupación repercute en el turismo, en 2012 consiguieron un 25% más de crecimiento del turismo. La ministra de turismo palestina Rula Ma’ayah hablaba de unas listas de espera de hasta el 200% en el sector privado. Además nos anunciaba la celebración de un congreso sobre turismo religioso que se llevara a cabo en Palestina el próximo verano. En Iraq podemos visitar monumentos históricos señalados dentro de la lista de la UNESCO, según nos decía su ministro de Turismo y Antigüedades Adil Fahad Shrshab. Apuestan por el desarrollo sostenible, las manualidades y la artesanía para mejorar el sector en el país. Por último, Maitha Al Mahrouqi, vicesecretaria del ministerio de turismo de Omán, fue la gran sorpresa hablando del aumento del 30% en el sector turístico de su país. El 42% del mercado lo encontraban en la región del Golfo, por lo que están trabajando por abrirse a nuevos mercados y mejorar así los lazos de comunicación con otros países. Llevaron a cabo una importante iniciativa junto a Dubai, la del visado conjunto, y ahora también lo están realizando con Catar. Maitha pide para su país un turismo responsable. 

sábado, 31 de enero de 2015

Fitur: feria internacional del turismo de Madrid

El jueves tuve la genial oportunidad de ir a FITUR y me fui contentísima con todo. Sin duda, todo el que sea un poco aventurero tiene que ir porque esta feria le abre el apetito viajero a cualquiera. Entrar en Fitur es como salir de España sin moverte de Madrid. Me gustaría compartir con vosotros las fotos y todo lo que vi. Espero que os guste y ojalá tengáis la posibilidad de ir. ¡Mañana es el último día de feria!

El stand de la República Islámica de Irán era muy bonito, lo que más me gustó fue el samovar, que es la tetera típica iraní.
Samovar iraní




En el stand de Marruecos había un vendedor que me recordó a Marrakech.



En el stand de Túnez tambien ofrecian bisuteria tunecina.

El stand de Kuwait SUPER elegante, los hombres kuwaities estaban dentro pero me dio vergüenza fotografiarlos, lo siento...

En Jordania nos quieren atraer a golpe de paladar. ¡A mí así me ganan muy rápido!

En Egipto, un faraón nos vende bisutería.

Palestina, la verdadera tierra santa, en contraposición a Israel. La gente muy interesada en este stand.

Líbano, elegancia pura.

Argelia, 100% magrebí y 100% andalusí.





Mi puesto favorito fue el de Mauritania. Me sentí totalmente como entre las dunas del desierto. Las personas que trabajaban en él fueron muy amables, me hablaron de Mauritania, del desierto, del árabe mauritano... Un destino de aventuras perfecto para seguir la ruta desde Marruecos.

Y para acabar me encantó el stand de Uzbekistan promocionando la ruta de la seda. Una preciosidad.


En resumen, llegué a mi casa con mapas de muchísimos paises y mil ganas de viajar y conocer culturas. ¡OJALÁ VIAJAR FUERA GRATIS!

lunes, 20 de octubre de 2014

Dichos (y típicos) marroquíes

Marrakech arnakech!
Tanger, danger!
Agadir, rien à dire.
Taghazout? Pas de mazout! 
Safi ça suffit.
Essaouira, ça ira.

Esto lo aprendimos los primeros días en Marrakech y vivimos en nuestras carnes muy rápido el dicho de Marrakech (algo así como Marrakech estafador), concretamente el primer día nada más llegar. Nos sentimos estafados el primer día al ir a comer y ver que nos cobraban la friolera de 80 dh por una comida que en España consideraríamos un entrante para antes de comer.


Tajine de "legumbres" para mí y tajine kefta (carne picada) para él

sábado, 4 de octubre de 2014

Mi experiencia en Marrakech

Tenía muchas ganas de ir a Marrakech por todo eso que se dice de la ciudad, que si es paradisíaca, muy relajante, exótica... Es cierto que perderme por las calles laberínticas de la medina me ha gustado mucho y que tiene zonas bonitas que en España no podemos ver. Pero me temo que voy a desmontar todos los "mitos" de Marrakech.

domingo, 21 de septiembre de 2014

¡Vivan las vacaciones!

Hola a todos,
llevo un tiempo sin publicar nada porque estoy fuera de mi casa, concretamente en Marruecos.
La experiencia en Errachidia del año pasado me dejó huella así que este año decidí probar por mi cuenta y he vuelto a venir a este país "vecino" a experimentar en mi propia piel qué es vivir en un país árabe y de mayoría musulmana.
Por ahora estoy muy contenta, pero hasta casi octubre no volveré a España. A la vuelta relataré todo lo vivido (y aprendido), como siempre, de la mejor forma que pueda.
¡Saludos a todos! :-)

sábado, 23 de noviembre de 2013

La puerta de Ibn Al-Jatib

Si hubo un personaje que generó controversia en Al-Andalus, fue Lisan al-Din ibn al-Jatib (لسان الدين بن الخطيب). Fue un importante escritor de poemas, historiador, filósofo y político. 

De origen yemení, se instaló y vivió en Granada, donde formó parte de la corte del rey Muhammad V al-Ghanî. Su influencia en la corte del reino provocó muchas envidias, generando conspiraciones contra él, acusándole de ir en contra del islam. Debido a esto, se vio obligado a exiliarse al norte de África. El rey Muhammad le condenó por desertor, influenciado por los muchos rumores difundidos por los opositores de Al-Jatib. Finalmente fue mandado torturar e ingresó en prisión, en Fez, donde fue estrangulado hasta la muerte. Al día siguiente fue enterrado en el cementerio de la puerta de El-Mahruk ("la puerta del quemado"), pero al día después, apareció exhumado y quemado.


Bab El-Mahrouk (puerta el-mahruk) en Fez

sábado, 26 de octubre de 2013

La fuente azul de Meski

¡Hola! 
Hoy voy a hablar de un sitio que me pareció una maravilla oculta en Marruecos, muy cerca de la propia ciudad de Errachidia. 

Un día nos dijeron que tenían una sorpresa para nosotros. Nos "embutimos" en los famosos taxis, entrando de cinco en cinco, y cogimos la carretera.

Comenzamos el trayecto